The Rose
之前薔薇之戀的歌 很好聽哦
Some say love, it is a river 有人說,愛是條河流,
that drowns the tender reed. 它將柔弱的葦葉浸沒.
Some say love, it is a razor 有人說,愛是把刀片,
that leaves your soul to bleed. 它將人們的心靈割破.
Some say love, it is a hunger, 有人說,愛是種欲望,
an endless aching need. 一種無盡痛苦的需求.
I say love, it is a flower, 我想說,愛是支花朵,
and you its only seed. 你是這花唯一的種子.
(Mark)
It's the heart afraid of breaking 害怕破碎的心靈
that never learns to dance. 永遠無法學會跳動,
It's the dream afraid of waking 害怕醒來的夢境
that never takes the chance. 永遠無法變成現實,
It's the one who won't be taken, 不懂給予的人們
who cannot seem to give. 永遠無法讓人接納.
(Shane)
And the soul afraid of dyin' 害怕死亡的靈魂
that never learns to live. 永遠不知生命的意義.
(Shane, All)
When the night has been too lonely 當深夜如此孤寂,
And the road has been to long 當路途如此遙遠,
And you think that love is only 當你以爲
For the lucky and the strong 去愛只爲幸運和堅強.
(Mark)
Just remember in the winter 你要記得,在冬天
Far beneath the bitter snows 寒冷刺骨的冰雪深處.
(Shane)
Lies the seed that with the sun's love 有顆種子與永恒的愛一同沈睡,
In the spring becomes the rose. 當春天來臨,它將蛻變成絢爛的玫瑰.
- Mar 26 Thu 2009 22:50
The Rose
close
全站熱搜
留言列表
發表留言